
![]() |
AKTUALNOŚCI
|
![]() Przysłowia afrykańskie. Natura i wychowanie człowieka w tradycji ustnej
To jest jeden z najlepszych zbiorów przysłów, jakie kiedykolwiek widziałem. Zakres jest nadzwyczajny. Wskazuje na to, że Afrykanie tworzyli przez tysiąclecia swoje podstawowe wartości, które zawarli w postaci przysłów. Przysłowia są żywe i łatwe do zrozumienia. Były używane do celów dydaktycznych, by kształcić młode pokolenia, a także przekazywać idee i wartości innym ludziom. To, co tutaj mamy, jest kompilacją przysłów dotyczących wszystkich aspektów życia. Pomimo olbrzymich różnic w przedstawianych kulturach istnieje wspólny pogląd na temat istniejącego świata. Powinno to być wartościowe źródło dla wszystkich ludzi zainteresowanych poznawaniem tradycji ustnej, ciągle jeszcze żywej w Afryce. Elliot P. Skinner Książka zawiera około 3000 przysłów zebranych na terenie Nigerii. Nie są to mało ważne powiedzonka, lecz formuły, które pozwalają nazwać trudne sprawy po imieniu, niosą mądrość i pozwalają osiągnąć sukces. Tym samym wprowadzają czytelnika w sam środek praktyki życiowej mieszkańców zachodniej Afryki. Znajdziemy w niej zarówno filozoficzne mądrości, jak i wskazówki dotyczące drobnych, codziennych spraw. Tak trafne określenia sytuacji, w której się znalazło, jak i wskazówki, co dalej robić. Barwne, często dosadne, w większości zaskakujące. Ze starego miodu powstaje nowy Usunę belkę z twojego oka To właśnie Bóg czyści odbytnicę psa Co znaczą te i inne powiedzenia? Czy odpowiadają tym, które funkcjonują w naszej kulturze? Czy przekazują te same mądrości? Przysłowia afrykańskie to nie tylko świetne kompendium dla pasjonatów kultury afrykańskiej. To również doskonała propozycja dla wszystkich gotowych na duchową wyprawę w nieznane. Idealna na prezent. Informacje dodatkowe: Uporządkowane w 20 grupach tematycznych przysłowia pochodzą z mądrości 57 plemion. Każde z przysłów podane jest w wersji oryginalnej (w transkrypcji łacińskiej) oraz w tłumaczeniu polskim z wyjaśnieniem jego sensu. Zostały zebrane podczas 10-letniego pobytu autora w Nigerii, gdzie pracował on w sekcji językoznawczej na Uniwersytecie w Zarii. Zebrał je z pomocą ponad 300 studentów, którzy uzyskiwali je od starszyzny plemiennej, oraz ekspertów, którzy je weryfikowali. Jak zauważył, była to próba ocalenia „żywych bibliotek”, które powoli odchodzą w zapomnienie wraz z kolejnymi pokoleniami. Książka została wcześniej wydana w wersji angielskiej w USA. Gdzie można kupić? w księgarniach warszawskich Prus, Liber, Tarabuk, u wydawcy (IBE) - wystarczy zamówić mailowo: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Spis treści: Wstęp / 5
|